Nasza Loteria NaM - pasek na kartach artykułów
5 z 10
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest...
fot. Sony / materiały prasowe

Najlepsze polskie wersje gier w historii. 9 tłumaczeń i lokalizacji, które zachwyciły graczy na przestrzeni lat

Marvel’s Spider Man

Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest fenomenalna, ale polska wersja przygód Człowieka Pająka wypadła również zaskakująco dobrze.

Studio PRL odwaliło kawał dobrej roboty zarówno przy castingu, jak i tłumaczeniu. Charakterystyczne dla franczyzy żarty są świetnie odzwierciedlone, a głosy i “kłapy” pasują do bohaterów.

W produkcji uczestniczyło wielu znanych aktorów dubbingowych, m.in. Bartosz Wesołowski czy Wojciech Paszkowski. Jeśli jednak wolimy anglojęzyczne dialogi, sama wersja kinowa lokalizacji również wypada świetnie. Dobra robota!

Zobacz również

Zmiana na fotelu lidera. Podsumowanie 26. kolejki piłkarskiej 4 ligi

Zmiana na fotelu lidera. Podsumowanie 26. kolejki piłkarskiej 4 ligi

Kryminalni przejęli kilogramy narkotyków. Trzy osoby aresztowane [ZDJĘCIA]

Kryminalni przejęli kilogramy narkotyków. Trzy osoby aresztowane [ZDJĘCIA]

Polecamy

Szukasz pomysłu na jajka sadzone? Wypróbuj jajka po hiszpańsku

Szukasz pomysłu na jajka sadzone? Wypróbuj jajka po hiszpańsku

Liczba lekcji religii zostanie ograniczona? Minister edukacji zapowiada

Liczba lekcji religii zostanie ograniczona? Minister edukacji zapowiada

Uwodzicielskie perfumy na lato. Wszyscy będą pytać, czym pachniesz

Uwodzicielskie perfumy na lato. Wszyscy będą pytać, czym pachniesz